- Agenda
Em cartaz | In exhibition
Exposição de Pintura| Painting Exhibition
Viagem no Tempo de Teresa Mendonça | Time Traveling by Teresa Mendonça
Até 7 de janeiro de 2017 | Until january 7th 2017| Entrada Livre – Free entrance |Centro Municipal de Cultura | Municipal Gallery
Exposição| Exhibition
A Formiga - Desenhos de Mariana Cortez Herédia | The Ant - Mariana Cortez Heredia drawings
Até 7 de janeiro de 2017 | Until january 7th 2017| Entrada Livre – Free entrance | Centro Municipal de Cultura | Municipal Gallery
Exposição de Pintura| Painting Exhibition
Quando o vinho encontra a arte de Isabel Pinheiro| When wine meets art by Isabel Pinheiro
Até 14 de janeiro de 2017 | Until january 14th 2017| Entrada Livre – Free entrance |Centro Municipal de Cultura | Municipal Gallery
02 dezembro (sex|fri)
Colóquio | Conference
Colóquio Internacional “Consumo de Substâncias e Comportamentos Aditivos: Velhos e Novos Desafios” | Internacional Conference “Substance Abuse and Additives Behaviors: Old and New Challenges”
14H00 – 17H45 |2 pm – 5:45 pm | 5€ estudantes e Sócios do IAC / 10€ público em geral | 5€ students and IAC members / 10€ general public |Biblioteca Pública de Ponta Delgada| Ponta Delgada’s Public Library
Música | Music
Coro Magma Gospel | Magma Gospel Choir
21H30 – 22H50 | 9:30 pm – 10:50 p.m.| Entrada livre | Free entrance | Igreja do Colégio | College Church
03 dezembro (sab|sat)
Cantinho do Pai Natal - Pinturas faciais e fotografias no Trenó | Santa Claus Corner – Face Painting and Photos on the Sled
10H00–12H00 / 15H00–17H00 | 10:00 a.m.–12:00 p.m / 3:00 p.m.–5:00 p.m | Centro Histórico / Downtown
Lançamento de Livro | Book Launching
Domingos Rebêlo Pintura da Equipa do Projeto Domingos Rebêlo e apresentado por José Luís Profírio | Domingos Rebêlo Painting by Domingos Rebêlo Project Team and presented by José Luís Profírio
17H00 – 05:00 pm | Entrada livre – Free entrance | Salão Nobre da Câmara Municipal – City Hall
04 dezembro (dom|sun)
Música | Music
Clássicos de Natal – Coral de São José| Christmas Classics by São José Choir
17H00 – 18H45 | 5:00 pm – 6:45 pm| 10€ - 15€ | Coliseu Micaelense | Maiores de 3 anos | Over 3 years old |Tickets: Ticket Office and www. Bol.pt
06 dezembro (ter|tue)
Música | Music
“Cantar o Natal” – ATL | “Singing about Christmas” - Children Leisure Atelier
18H00 | 6:00 pm | Praça do Município | City Hall Square
Solidariedade | Charity
Abertura da 3ª edição da Campanha Solidária “Brinquedos de uma Criança” | Opening of the 3rd edition of the Solidarity Campaign “Toy’s from a child”
19H00 | 7:00 pm | Praça do Município | City Hall Square
07 dezembro (qua|wed)
Mercado | Market
MUA – Mercado Urbano de Artesanato | MUA – Urban Handicraft Market
10H00 – 18H00 | 10:00 am – 6:00 pm| Portas da Cidade | City Gates
Mercado | Market
Merdadinho de Natal | Christmas Charity Market
Também nos dias 8, 9, 10, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 23 e 24 | Also on the 8th, 9th, 10th, 14th, 15th, 16th, 17th, 21st, 22nd, 23rd e 24th
14H00 – 18H00 | 2:00 pm – 6:00 pm| Campo de São Francisco | São Francisco Square
Atividade | Activity
Natal na Rua… Consola! | Christmas in the street… feels good!
Música; Artesanato; Artes Plásticas; Gastronomia | Music; Handicrafts; Plastic Arts; Gastronomy
19H00-01H00 | 7:00 pm – 01:00 am | Largo Mártires da Pátria (junto ao Liceu Antero de Quental)
08 dezembro (qui|tue)
Mercado | Market
MUA – Mercado Urbano de Artesanato | MUA – Urban Handicraft Market
10H00 – 18H00 | 10:00 am – 6:00 pm| Portas da Cidade | City Gates
Atividade | Activity
Natal na Rua… Consola! | Christmas in the street… feels good!
Música; Artesanato; Artes Plásticas; Gastronomia | Music; Handicrafts; Plastic Arts; Gastronomy
19H00-01H00 | 7:00 pm – 01:00 am | Largo Mártires da Pátria (junto ao Liceu Antero de Quental)
Música | Music
Grupo de danças tradicionais “Chamarrita” | Traditional dance group “Chamarrita”
19H30 | 7:30 pm | Centro Histórico – Largo da Matriz | Downtown
Atividade | Activity
Animação com Pai Natal Gigante e Figuras de Natal em Andas | Street Show with giant Santa Claus and Christmas figures on Stilts
20H00 | 8:00 pm | Centro Histórico | Downtown
Atuação | Performance
Grupo de ballet “Stressless” | Ballet dance group “Stressless”
20H30-21H15 | 8:30 pm- 9:15 pm | Centro Histórico – Largo da Matriz | Downtown
Música | Music
“Dois Lados” – Banda Fundação Brasileira & Lado Lunar | “Two sides” concert – Fundação Brasileira philharmonic & Lado Luna Band
21H30| 9:30 pm | Portas da Cidade | City Gates
09 dezembro (sex|fri)
Mercado | Market
MUA – Mercado Urbano de Artesanato | MUA – Urban Handicraft Market
10H00 – 18H00 | 10:00 am – 6:00 pm| Portas da Cidade | City Gates
Atividade | Activity
Natal na Rua… Consola! | Christmas in the street… feels good!
Música; Artesanato; Artes Plásticas; Gastronomia | Music; Handicrafts; Plastic Arts; Gastronomy
19H00-01H00 | 7:00 pm – 01:00 am | Largo Mártires da Pátria (junto ao Liceu Antero de Quental)
Música | Music
Orfeão Edmundo Machado de Oliveira | Edmundo Machado de Oliveira Choir
21H30 – 23H00 | 9:30 pm – 11pm| Entrada livre | Free entrance | Igreja de Nossa Senhora de Fátima | Nossa Senhora de Fátima Church | Maiores de 3 anos | Over 3 years old
10 dezembro (sab|sat)
Cantinho do Pai Natal - Pinturas faciais e fotografias no Trenó | Santa Claus Corner – Face Painting and Photos on the Sled
10H00–12H00 / 15H00–17H00 | 10:00 a.m.–12:00 pm / 3:00 p.m.–5:00 pm | Centro Histórico / Downtown
Mercado | Market
MUA – Mercado Urbano de Artesanato | MUA – Urban Handicraft Market
10H00 – 18H00 | 10:00 am – 6:00 pm| Portas da Cidade | City Gates
Atividade | Activity
Natal na Rua… Consola! | Christmas in the street… feels good!
Música; Artesanato; Artes Plásticas; Gastronomia | Music; Handicrafts; Plastic Arts; Gastronomy
19H00-01H00 | 7:00 pm – 01:00 am | Largo Mártires da Pátria (junto ao Liceu Antero de Quental)
11 dezembro (dom|sun)
Música | Music
Coro “Vozes ao Entardecer” | “Vozes ao Entardecer” Choir
17H00 | 5:00 pm | Entrada livre | Free entrance | Salão Nobre dos Paços do Concelho | City Hall
17 dezembro (sab|sat)
Cantinho do Pai Natal - Pinturas faciais e fotografias no Trenó | Santa Claus Corner – Face Painting and Photos on the Sled
10H00–12H00 / 15H00–17H00 | 10:00 a.m.–12:00 p.m / 3:00 p.m.–5:00 p.m | Centro Histórico / Downtown
Atividade Desportiva | Sport Event
53ª Corrida de São Silvestre de Ponta Delgada | 53rd São Silvestre PDL’s Race
19h00 | 7:00 pm | Portas da Cidade | City Gates
18 dezembro (dom|sun)
Espetáculo infantil | Children´s Show
Vila dos Heróis | Heroes Village
15H00 – 16H30 | 3:00 pm – 4:30 pm| 10€ - 60€ | Coliseu Micaelense | Maiores de 3 anos | Over 3 years old |Tickets: Ticket Office and www.bol.pt
29 dezembro (qui|tue)
Música | Music
Orquestra Quadrivium| Quadrivium Orchestra
21H30 | 9:30 pm | Entrada livre | Free entrance | Igreja de Nossa Senhora de Fátima | Nossa Senhora de Fátima Church
31 dezembro (sab|sat)
Passagem de Ano | Reveillon
22.00h Boas Vindas e Atuação da Banda StereoMode;23.00h - Concerto de APRIL IVY; 00.00h – Fogo de Artifício; 00.15h – Encore de APRIL IVY; 00.35h – Atuações DJ André N e AZ Kicker; 02.00h – música ambiente | Portas da Cidade
10:00 pm - Welcoming and Performance by StereoMode Band; 11:00 pm - Concert by APRIL IVY; 00.00 FireWorks; 00.15 am – Encore by APRIL IVY; 00.35 am - DJ André N & DJ AZ Kicker| City Gates
Sugestões
-
Informação para o mapa Elementos The Dire Straits Experience - Coliseu MicaelenseColiseu Micaelense
Rua de Lisboa s/n
9500-216 Ponta DelgadaMédia das OpiniõesAinda não tem opiniões registadas- Agenda
The Dire Straits Experience - Coliseu Micaelense
Telefone296 209 502 -
Média das OpiniõesAinda não tem opiniões registadas
- Agenda
Lançamento Oficial do Livro "José Enes - Obra Poética"
-
Média das OpiniõesAinda não tem opiniões registadas
- Agenda
Passeio pedestre “Rota da Água - Janela do Inferno”